| Title | Listen | Sheet Music |
| A Dios Den Gracias | | |
| A Great Prophet Has Arisen In Our Midst, God Has Visited HIs People | | |
| Abre, Señor, Nuestro Corazón | | |
| Abres Tú la Mano, Señor | | |
| Abres Tú la Mano, Señor | | |
| Abres Tú la Mano, Señor (Salmo 144) | | |
| Aclamación antes del Evangelio | | |
| Aclamen al Señor, Aleluya | | |
| Aclamen la Gloria y el Poder del Señor | | |
| Al Que Sigue Buen Camino, Le Haré Ver la Salvación de Dios | | |
| Alaba, Alma Mía, al Señor | | |
| Alaba, Alma Mía, al Señor | | |
| Aleluya | |  |
| Aleluya / Alleluia | |  |
| All the Ends of the Earth Have Seen the Saving Power of God | | |
| Aquí Estoy, Señor | | |
| Aquí Estoy, Señor | | |
| Be Merciful, O Lord, for We Have Sinned | | |
| Be Vigilant at All Times and Pray That You Have the Strength to Stand before the Son of Man | | |
| Be With Me, Lord, When I Am in Trouble | | |
| Bendeciré Tu Nombre (Salmo 144) | |  |
| Bendigo al Señor / Gusten y Vean | | |
| Bendito Sea el Nombre del Señor por Siempre | | |
| Bendito Seas, Padre, Señor del Cielo y de la Tierra | | |
| Blessed Are the Poor in Spirit | | |
| Blessed Are the Poor in Spirit, For Theirs Is the Kingdom of Heaven | | |
| Blessed are the Poor in Spirit; the Kingdom of Heaven Is Theirs | | |
| Blessed are the Poor in Spirit; the Kingdom of Heaven Is Theirs | | |
| Blessed Are They Who Follow the Law of the Lord | | |
| Blessed Are They Who Hope in the Lord | | |
| Blessed Are Those Who Fear the Lord | | |
| Blessed Are Those Who Fear the Lord | | |
| Blessed Are You, Father, Lord of Heaven and Earth; You Have Revealed to Little Ones the Mysteries of the Kingdom | | |
| Blessed Be the Name of the Lord for Ever | | |
| Blessed Be the Name of the Lord For Ever | | |
| Blessed the People the Lord Has Chosen to Be His Own | | |
| Caminaré | | |
| Cerca Está el Señor | | |
| Come Home | |  |
| Come to Me | |  |
| Cuánto Amo Tu Voluntad, Tu Voluntad, Señor | | |
| Cuenten a Todos los Pueblos | | |
| Desde lo Hondo (Salmo 129) | |  |
| Dichoso el Pueblo | | |
| Dichoso el que Teme al Señor | | |
| Dios Asciende (Salmo 46) | |  |
| Dios Mío | | |
| Dios Mío, Dios Mío | | |
| El Auxilio Me Viene del Señor | | |
| El Espíritu de la Verdad Dará Pruebas en Mi Favor | | |
| El Guardián de Israel | | |
| El Hombre No Vive Solamente de Pan | | |
| El Padre de Nuestro Señor Jesucristo | | |
| El Reino de Dios Ha Llegado | | |
| El Señor Es Compasivo | | |
| El Señor Es Compasivo | | |
| El Señor Es Compasivo y Misericordioso | | |
| El Señor Es Mi Luz | |  |
| El Señor Es Mi Luz y Mi Salvación | | |
| El Señor Es Mi Pastor | | |
| El Señor Es Mi Pastor | | |
| El Señor Es Mi Pastor | | |
| El Señor Es Mi Pastor/The Lord Is My Shepherd | |  |
| El Señor Ha Estado Grande con Nosotros | | |
| El Señor Me Envió a Traer la Buena Nueva | | |
| El Señor Revela a las Naciones | | |
| El Verbo Se Hizo Carne, y Habitó entre Nosotros | | |
| En Cristo, Dios Reconciliaba al Mundo con Él | | |
| En Toda Ocasión Den Gracias a Dios | | |
| Envía Tu Espíritu | | |
| Envía Tu Espíritu, Señor | | |
| Envía Tu Espíritu, Señor (Salmo 103) | |  |
| Epiphany Carol | |  |
| Espero en el Señor | | |
| Fill Us with Your Love, O Lord, and We Will Sing for Joy | | |
| Fill Us with Your Love, O Lord, And We Will Sing For Joy! | | |
| For Ever I Will Sing the Goodness of the Lord | | |
| For Ever I Will Sing the Goodness of the Lord | | |
| Give Thanks To The Lord | | |
| Give Thanks to the Lord, His Love is Everlasting | | |
| Give the Lord Glory and Honor | | |
| Give the Lord Glory and Honor | | |
| Go Out to All the World and Tell the Good News | | |
| Go Out to All the World and Tell the Good News | | |
| Go Out to the Whole World | |  |
| God Has Called Us Through the Gospel | | |
| God Has Called Us Through the Gospel to Posess the Glory of Our Lord Jesus Christ | | |
| God Mounts His Throne | | |
| God Was Reconciling the World to Himself in Christ | | |
| God Was Reconciling the World to Himself in Christ and Entrusting to Us the Message of Reconciliation | | |
| God, in Your Goodness, You Have Made a Home for the Poor | | |
| Guarda Mi Alma en la Paz, Junto a Ti, Señor | | |
| Gusten y Vean | | |
| Habitaré en la Casa del Señor, por Años Sin Término
| | |
| Happy the People You Have Chosen | | |
| He Who Does Justice Will Live in the Presence of the Lord | | |
| Here Am I, Lord; I Come To Do Your Will | | |
| Here Am I, Lord | | |
| Here Am I, Lord; I Come to Do Your Will | | |
| I Am the Living Bread that Came Down from Heaven, Says the Lord; Whoever Eats this Bread Will Live Forever | | |
| I Am the Vine, You Are the Branches Says the Lord | | |
| I Am the Way, the Truth, and the Life, says the Lord; No One Comes to the Father, Except Through Me | | |
| I Give You a New Commandment | | |
| I Give You a New Commandment, Says the Lord | | |
| I Give You a New Commandment: Love One Another as I Have Loved You | | |
| I Have Chosen You from the World, Says the Lord, to Go and Bear Fruit, Fruit that Will Remain | | |
| I Have Waited | | |
| I Love You, Lord, My Strength | | |
| I Love You, Lord, My Strength | | |
| I Rejoiced | | |
| I Shall Live in the House of the Lord All the Days of My Life | | |
| I Shall Live in the House of the Lord All the Days of My Life | | |
| I Turn To You, Lord, In Time Of Trouble, And You Fill Me With The Joy Of Salvation | | |
| I Turn to You, Lord, in Time of Trouble, and You Fill Me with the Joy of Salvation | | |
| I Wait for the Lord; My Soul Waits for His Word | | |
| I Will Always Thank the Lord | |  |
| I Will Bless the Lord at All Tiimes | | |
| I Will Lift Up My Eyes | | |
| I Will Lift Up Your Name (Psalm 145) | |  |
| I Will Praise You, Lord | | |
| I Will Praise You, Lord, for You Have Rescued Me | | |
| I Will Praise Your Name | | |
| I Will Praise Your Name (Psalm 145) | |  |
| I Will Praise Your Name for Ever, My King and My God | | |
| I Will Praise Your Name Forever, My King and My God | | |
| I Will Praise Your Name/Alabaré Tu Nombre | | |
| I Will Rise and Go to My Father | | |
| I Will Sing of Your Salvation | | |
| I will Walk Before the Lord, in the Land of the Living | | |
| I will Walk Before the Lord, in the Land of the Living | | |
| If Today | | |
| If Today | |  |
| If Today You Hear God's Voice | | |
| If Today You Hear His Voice | | |
| If Today You Hear His Voice (Psalm 95) | |  |
| If Today You Hear His Voice, Harden Not Your Hearts | | |
| If Today You Hear His Voice, Harden Not Your Hearts | | |
| If Today You Hear His Voice, Harden Not Your Hearts | | |
| If We Love One Antoher, God Reamins In Us and His Love Is Brought to Perfection In Us | | |
| In All Circumstances, Give Thanks, for this is the Will of God for You in Christ Jesus | | |
| In Every Age, O Lord, You Have Been Our Refuge | | |
| In Every Age, O Lord, You Have Been Our Refuge | | |
| In the Sight of the Angels I Will Sing Your Praises, Lord | | |
| In You, Lord, I Have Found My Peace | | |
| In You, Lord, I Have Found My Peace | | |
| Jesús Predicaba la Buena Nueva del Reino | | |
| Jesus Proclaimed the Gospel of the Kingdom and Cured Every Disease Among the People | | |
| La Semilla Cayó en Tierra Buena y Dio Fruto | | |
| La Semilla Es la Palabra de Dios, el Sembrador, Cristo | | |
| La Viña del Señor Es el Pueblo de Israel | | |
| Laudes: Salmo 62 / Morning Prayer: Psalm 63 | |  |
| Les Doy Este Mandamiento Nuevo, Dice el Señor | | |
| Let All the Earth (Psalm 66) | | |
| Let All the Earth Cry Out | | |
| Let All the Earth Cry Out to God with Joy | | |
| Let All the Earth Cry Out to God with Joy | | |
| Let the Peace of Christ Control Your Hearts; Let the Word of Christ Dwell in You Richly | | |
| Let Us Go Rejoicing | | |
| Let Us Go Rejoicing to the House of the Lord | | |
| Lord, Be My Rock of Safety | | |
| Lord, Be My Rock of Safety | | |
| Lord, Come to My Aid | | |
| Lord, Every Nation on Earth Will Adore You | | |
| Lord, Forgive the Wrong I Have Done | | |
| Lord, Heal My Soul, for I have Sinned Against You | | |
| Lord, Heal My Soul, For I Have Sinned Against You | | |
| Lord, I Love Your Commands | | |
| Lord, I Love Your Commands | | |
| Lord, In Your Great Love Answer Me | | |
| Lord, in Your Great Love, Answer Me | | |
| Lord, It Is Good to Give Thanks to You | | |
| Lord, Let Us See Your Kindness | |  |
| Lord, Let Us See Your Kindness (Psalm 85) | |  |
| Lord, Let Us See Your Kindness, and Grant Us Your Salvation | | |
| Lord, Let Us See Your Kindness, And Grant Us Your Salvation | | |
| Lord, Let Your Mercy Be on Us, as We Place Our Trust in You | | |
| Lord, Let Your Mercy Be on Us, As We Place Our Trust in You | | |
| Lord, on the Day I Called for Help, You Answered Me | | |
| Lord, Send Out Your Spirit, and Renew the Face of the Earth | | |
| Lord, When Your Glory Appears, My Joy Will Be Full | | |
| Lord, You Are Good and Forgiving | | |
| Lord, You Are Good and Forgiving | | |
| Lord, You Have the Words of Everlasting Life | | |
| Lord, You Have the Words of Everlasting Life | | |
| Lord, Your Love Is Eternal; Do Not Forsake the Work of Your Hands | | |
| Lord, Your Love Is Eternal; Do Not Forsake the Work of Your Hands | | |
| Lord, Your Love Is Everlasting | | |
| Los Escogí a Ustedes y Los He Puesto para que Produzcan | | |
| May I Never Boast Except in the Cross of Our Lord | | |
| May I Never Boast Except in the Cross of Our Lord Through Which the World Has Been Crucified to Me and I to the World | | |
| May the Father of Our Lord Jesus Christ Enlighten the Eyes of our Hearts, That We May Know What Is the Hope That Belongs to Our Call | | |
| May The Lord Bless Us All The Days Of Our Lives | | |
| May the Lord Bless Us All the Days of Our Lives | | |
| Mi Alma Está Sedienta de Ti | | |
| Mi Alma Está Sedienta de Ti | | |
| Mi Alma Está Sedienta de Ti | | |
| Mi Alma Está Sedienta de Ti / My Soul is Thirsting for You | | |
| Mis Ovejas Conocen Mi Voz, Dice el Señor; y Yo Las Conozco a Ellas | | |
| Muéstranos, Señor | | |
| My God, My God | | |
| My God, My God | | |
| My God, My God, Why Have You Abandoned Me | | |
| My Sheep Hear My Voice, Says the Lord; I Know Them, and They Follow Me | | |
| My Shepherd Is the Lord | | |
| My Soul Is Thirsting for You | | |
| My Soul Is Thirsting for You | | |
| My Soul Is Thirsting for You, O Lord My God | | |
| My Soul Is Thirsting for You, O Lord My God | | |
| My Soul Is Thirsting for You, O Lord My God | | |
| My Soul Is Thirsting for You, O Lord My God | | |
| Nosotros Somos Su Pueblo / We Are His People | | |
| O God, Let All the Nations Praise You | | |
| O God, Let All the Nations Praise You! | | |
| O Taste and See | | |
| Oh Dios, que Te Alaben los Pueblos | | |
| Oh Dios, que Te Alaben los Pueblos (Salmo 66) | |  |
| Ojalá Escuchen Hoy la Voz del Señor | | |
| Ojalá Escuchen Hoy Su Voz | | |
| Ojalá Escuchen Hoy Su Voz (Salmo 94) | | |
| One Does Not Live on Bread Alone | | |
| One Does Not Live on Bread Alone, but on Every World that Comes Forth from the Mouth of God | | |
| Open Our Hearts, O Lord, to Listen to the Words of Your Son | | |
| Our Eyes are Fixed on the Lord, Pleading For His Mercy | | |
| Our Eyes Are Fixed on the Lord, Pleading for His Mercy | | |
| Our Help Is from the Lord, Who Made Heaven and Earth | | |
| Our Savior Jesus Christ Destroyed Death | | |
| Our Savior Jesus Christ Destroyed Death and Brought Life to Light Through the Gospel | | |
| Permanezcan en Mí y Yo Permaneceré en Ustedes, Dice el Señor | | |
| Praise The Lord My Soul | | |
| Praise the Lord Who Lifts Up the Poor | | |
| Praise the Lord, My Soul | | |
| Praise the Lord, My Soul | | |
| Praise The Lord, My Soul | | |
| Praise The Lord, Who Heals The Brokenhearted | | |
| Praise the Lord, Who Heals the Brokenhearted | | |
| Proclaim His Marvelous Deeds to All the Nations | | |
| Proclaim the Wonders of the Lord | |  |
| Protégeme, Dios Mío | | |
| Protégeme, Dios Mío / Keep Me Safe, O God | | |
| Qué Alegría / I Rejoiced | |  |
| Qué Alegría cuando Me Dijeron | | |
| Que Dios Nos Bendiga | | |
| Que la Paz de Cristo Reine en Sus Corazones | | |
| Que Me Escuche Tu Gran Bondad, Señor | | |
| Que Tu Misericordia, Señor | | |
| Que Tu Misericordia, Señor (Salmo 32) | |  |
| Recuerda, Señor, que Tu Misericordia Es Eterna | | |
| Rejoice and be Glad; Your Reward Will be Great in Heaven | | |
| Remain in Me as I Remain in You, Says the Lord. Whoever Remains in Me Bears Much Fruit | | |
| Remember Your Mercies, O Lord | | |
| Remember Your Mercies, O Lord | | |
| Rest in God Alone, My Soul | | |
| Salmo 22: El Señor Es Mi Pastor | |  |
| Salmo 22: El Señor Es Mi Pastor | |  |
| Salmo 62: Mi Alma Está Sedienta | |  |
| Salmo 62: Mi Alma Está Sedienta/Psalm 63: My Soul Is Thirsting | |  |
| Se Postrarán ante Ti / Every Nation Upon the Earth | | |
| Se Postrarán ante Ti, Señor | | |
| Señor, Tú Has Sido (Salmo 89) | |  |
| Señor, Tu Misericordia Es Eterna, No Abandones la Obra de Tus Manos | | |
| Señor, Tú Tienes Palabras de Vida Eterna | | |
| Señor, Tú Tienes Palabras/Lord, You Have the Words | | |
| Shine Like Lights in the World | | |
| Shine Like Lights in the World | | |
| Shine Like Lights in the World as You Hold on to the Word of Life | | |
| Shouts of Joy | | |
| Si Alguien Me Ama, Guardará Mis Palabras, Dice el Señor | | |
| Sing with Joy to God Our Help | | |
| Somos Su Pueblo | | |
| Somos Su Pueblo y Ovejas | | |
| Speak, Lord, Your Servant Is Listening | | |
| Take My Yoke Upon You, Says the Lord | | |
| Taste and See the Goodness of the Lord | | |
| Taste and See the Goodness of the Lord | | |
| Taste and See the Goodness of the Lord | | |
| Taste And See The Goodness Of The Lord | | |
| Taste And See The Goodness Of The Lord | | |
| Taste and See the Goodness of the Lord | | |
| Te Ensalzaré, Dios Mío, Mi Rey, Bendeciré Tu Nombre por Siempre Jamás | | |
| Teach Me Your Ways, O Lord | | |
| Teach Me Your Ways, O Lord | | |
| Thank God for He Is Good | | |
| The Earth Has Yielded Its Fruits/La Tierra Ya Germinó | | |
| The Father Willed to Give Us Birth by the Word of Truth | | |
| The Hand of the Lord Feeds Us; He Answers All Our Needs | | |
| The Hand of the Lord Feeds Us; He Answers All Our Needs | | |
| The Hand of the Lord Feeds Us; He Answers All Our Needs | | |
| The Hand of the Lord Feeds Us; He Answers All Our Needs | | |
| The Just Man Is a Light in Darkness to the Upright | | |
| The Kingdom of God Is at Hand. Repent and Believe in the Gospel | | |
| The Lord Comes to Rule the Earth with Justice | | |
| The Lord Gave Them Bread from Heaven | | |
| The Lord Gave Them Bread from Heaven | | |
| The Lord Has Done Great Things for Us | | |
| The Lord Has Done Great Things for Us; We Are Filled with Joy | | |
| The Lord Has Revealed to the Nations | | |
| The Lord Has Revealed to the Nations His Saving Power | | |
| The Lord Hears the Cry of the Poor | | |
| The Lord Is Kind and Merciful | | |
| The Lord Is Kind and Merciful | | |
| The Lord Is Kind and Merciful, Slow to Anger, and Rich in Compassion | | |
| The Lord is My Light | | |
| The Lord Is My Light | | |
| The Lord Is My Light and My Salvation | | |
| The Lord Is My Shepherd; There Is Nothing I Shall Want | | |
| The Lord Is My Shepherd; There Is Nothing I Shall Want | | |
| The Lord Is Near | | |
| The Lord Is Near to All Who Call Upon Him | | |
| The Lord Is Near to All Who call upon Him | | |
| The Lord Sent Me to Bring Glad Tidings to the Poor, and to Proclaim Liberty to Captives | | |
| The Lord Upholds My Life | | |
| The Lord Upholds My Life | | |
| The Lord Upholds My Life | | |
| The Lord Upholds My Life | | |
| The One Who Does Justice | | |
| The One Who Does Justice Will Live in the Presence of the Lord | | |
| The People Who Sit in Darkness Have Seen a Great Light; on Those Dwelling in a Land O'ershadowed by Death, Light Has Arisen | | |
| The Precepts Of The Lord Give Joy To The Heart | | |
| The Precepts of the Lord Give Joy to the Heart | | |
| The Saving Power of God | |  |
| The Seed Is the Word of God, Christ Is the Sower. All Who Come to Him Will Have Life Forever | | |
| The Seed That Falls on Good Ground Will Yeild a Fruitful Harvest | | |
| The Seed that Falls on Good Ground Will Yield a Fruitful Harvest | | |
| The Son of Man Came to Serve | | |
| The Son of Man Came to Serve and to Give HIs Life as a Ransom for Many | | |
| The Spirit of the Lord is Upon Me For He Sent Me to Bring Glad Tidingsto the Poor | | |
| The Spirit of Truth Will Testify to Me, Says the Lord; and You also Will Testify | | |
| The Vineyard of the Lord | | |
| The Vineyard of the Lord is the House of Israel | | |
| The Vineyard of the Lord Is the House of Israel | | |
| The Word of God Became Flesh and Dwelt Among Us | | |
| The Word of God Became Flesh and Dwelt Among Us. To Those Who Accepted Him, He Gave Power to Become Children of God | | |
| The Word of God Is Living and Effective | | |
| The Word of God Is Living and Effective | | |
| This Is the Day the Lord has Made; Let Us Rejoice and Be Glad | | |
| To the Upright I Will Show the Saving Power of God | | |
| To the Upright I Will Show the Saving Power of God | | |
| To You, O Lord, I Lift My Soul | | |
| Tú Eres Pedro, y Sobre Esta Piedra Edificaré Mi Iglesia | | |
| Tú Vas Conmigo/The Lord Is My Shepherd | | |
| Tú, Señor, Eres Bueno y Clemente | | |
| Turn to the Lord in Your Need, and You Will Live | | |
| Ustedes Brillan Como Estrellas en el Universo, Enseñándoles la Palabra de Vida | | |
| Vayan por el Mundo | | |
| Vayan por el Mundo Entero | | |
| Ven, Señor, a Salvarnos (Salmo 145) | | |
| We Are God's People | | |
| We Are God's People | | |
| We Are His People | | |
| We Are His People, the Sheep of His Flock | | |
| We Are His People: the Sheep of His Flock | | |
| We Have Found the Messiah | | |
| We Have Found the Messiah | | |
| We Have Found the Messiah: Jesus Christ, Who Brings Us Truth and Grace | | |
| Whoever Eats My Flesh and Drinks My Blood Remains in Me and I in Him, Says the Lord | | |
| Whoever Loves Me Will Keep My Word, Says the Lord, and My Father Will Love Him and We Will Come to Him | | |
| With Our God There Is Mercy | | |
| With the Lord | |  |
| With the Lord There Is Mercy | |  |
| With the Lord There Is Mercy | | |
| With the Lord There Is Mercy and Fullness of Redemption | | |
| Yo Soy el Camino, la Verdad y la Vida, Dice el Señor | | |
| Yo Soy el Pan Vivo Bajado del Cielo, Dice el Señor | | |
| Yo Soy la Vid y Ustedes las Ramas | | |
| You Are a Chosen Race, a Royal Priesthood, A Holy Nation | | |
| You Are My Inheritance, O Lord | | |
| You Are My Inheritance, O Lord | | |
| You Are My Inheritance, O Lord | | |
| You Are My Inheritance, O Lord | | |
| You Are Peter and Upon this Rock I Will Build My Church and the Gates of the Netherworld Shall Not Prevail Against It | | |
| You Are the Light | |  |
| Your Word, O Lord, Is Truth; Consecrate Us in the Truth | | |
| Your Words, Lord, Are Spirit and Life | | |
| Your Words, Lord, Are Spirit and Life | | |
| Your Words, Lord, Are Spirit and Life | |  |
| Your Words, Lord, Are Spirit and Life; You Have the Words of Everlasting Life | | |