NOTICE: Due to issues related to our vendor, we will be unable to sell physical (print) octavos and manuscripts until these issues are resolved. PDF editions will still be available for purchase. All physical octavo and manuscript purchases must be completed by Thursday, October 29 at 5:00 PM PT. Because of this, we're offering 10% of all octavos. Code: OCTAVO10.
alternate language

Responde y Aclama

By Various artists

Responde y Aclama

Subscribe and save!

To learn more, fill out the form and a product specialist will contact you very soon.

Lead your assembly in song with complete musical settings of responsorial psalms and Gospel Acclamations in Spanish.
Responde y Aclama 2021 [CD]
$50.00
30143665
SHIP
Responde y Aclama 2021 [Keyboard/Guitar Songbook]
$15.50
RS-211
SHIP
Responde y Aclama 2021 (5-Hole Punched) [Keyboard/Guitar Songbook]
Year B
$19.00
RT-211
SHIP
Responde y Aclama 2021 [Printable Digital Songbook]
Keyboard/Guitar Songbook Preview
$15.00
30143666
DIGITAL
Responde y Aclama 2021 [CD]
$50.00
30143665
SHIP
Responde y Aclama 2021 [Keyboard/Guitar Songbook]
$15.50
RS-211
SHIP
Responde y Aclama 2021 (5-Hole Punched) [Keyboard/Guitar Songbook]
Year B
$19.00
RT-211
SHIP
Responde y Aclama 2021 [Keyboard/Guitar Songbook]
$15.50
RS-211
SHIP
Responde y Aclama 2021 (5-Hole Punched) [Keyboard/Guitar Songbook]
Year B
$19.00
RT-211
SHIP
Responde y Aclama 2021 [Printable Digital Songbook]
Keyboard/Guitar Songbook Preview
$15.00
30143666
DIGITAL

Learn about the lectionary texts used in this Spanish-language missal
Since 2003, following a directive from the United States Conference of Catholic Bishops (USCCB), OCP’s Spanish and bilingual missals have used the readings from the Mexican lectionary, and the psalms and Gospel Acclamations from Spain found in the Leccionario: Edición Hispanoamericana. Our current understanding from the USCCB is that in 5 to 10 years there will be a Spanish-language lectionary for the United States. Until then, we will continue to follow the directives of the USCCB. Read more information about the lectionary texts used in this Spanish-language missal.

 

Access a free, web-only PDF of the readings and responses for the Extended Pentecost Vigil in Spanish. This PDF includes notated assembly responses for the 5 Psalms and 1 Gospel Acclamation, found in Responde y Aclama. Download PDF

 

This best-selling Spanish-language resource provides complete musical settings of responsorial psalms and Gospel Acclamations for every Sunday and holy day. All psalms and acclamations correspond to the text of the Leccionario de la Misa, and all match the responses found in Unidos en Cristo/United in Christ, Misal del Día and Today's Missal with Spanish Insert.

Features include simple but beautiful arrangements for choir, cantor, organ and guitar, along with verbatim texts from the Leccionario de la Misa. The horizontal rules between verses in the songbooks help singers keep their place and the easy-to-read, large-size music notes, chords and text add to its user-friendliness.

Give your musicians the tools they need to learn and play music at Mass with the available 5-CD set, featuring recordings of every psalm setting and Gospel Acclamation.

Take advantage of the new printable option for easy access and usage! The content matches the original print edition so that everybody stays on the same page. Order one today for each member of your choir!

Compare Responde y Aclama with other psalm resources here.

Regarding the Spanish-language lectionaries

Since 2003, following a directive from the United States Conference of Catholic Bishops (USCCB), OCP’s Spanish and bilingual resources have used the readings from the Mexican lectionary, and the psalms and Gospel Acclamations from Spain found in the Leccionario: Edición Hispanoamericana. (It is important to clarify that this translation reflects the Spanish language usage of Latin America.)

The USCCB had planned to publish a Spanish-language lectionary for the United States very shortly after that. This lectionary would have contained those same elements: the readings from Mexico and the psalms from Spain. For various reasons, this has not occurred yet.

Our current understanding from the USCCB is that in 5 to 10 years there will be a Spanish-language lectionary for the United States based on a new translation of the Bible developed by the Episcopal Conferences of all the Latin American countries and the United States.

Until then, we will continue to follow the directives of the USCCB. We understand that this means that parishes will not have a single lectionary with all the readings and Gospel Acclamations, but it is essential that we follow the direction of the Bishops.

There may be some confusion since the USCCB website shows only the psalms from the Mexican lectionary. However, please be assured that the psalms we are using are approved for use in liturgy and have been since 1982. Other publishers, such as World Library Publications and Liturgical Press, also use the psalms from Spain in their worship aids.